Warning: session_start(): open(/var/lib/php/session/sess_4a5bdfa3561cf0cca5e648e3e39a3aa5, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/foad-spirit.net/httpdocs/bandeau-boite-quiz.php on line 2 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/session) in /var/www/vhosts/foad-spirit.net/httpdocs/bandeau-boite-quiz.php on line 2

Préparation TCF, DELF, DALF en ligne, - Conversation Motorbike
Cours de FLE et préparation au TCF, compréhension orale, Conversations longues

TFI

Test TCF : Conversation - Moto

Prenez le temps de lire toutes les questions situées sous la vidéo avant de commencer, et réécoutez autant de fois que nécessaire cette conversation avant de répondre aux questions... Il s'agit ici de travailler votre oreille pour être fin prêt le jour de l'examen.

Question n°1 : Où est-ce que l'homme appelle ?

Question n°2 : Quelle information cette femme demande-t-elle?

Question n°3 : Qu’est-ce qu’il va faire ?

SCRIPTS et CORRECTION

Dialogue : Moto (MOTORBIKE)

Femme : Bonjour, Motor city, je peux vous aider ? (Hello, Motor city, can I help you?)
Client : Bonjour, c’est Bernard Dupont ici. J’appelle au sujet de ma moto. Puis-je passer la prendre? (Hi there, it’s Bernard Dupont here. I’m calling about my motorbike. Is it ready to be collected yet?)
Femme: Pouvez-vous me rappeler la marque de la moto ? (Can you remind me, what’s the make of the motor bike?)
Client: C’est une Yamaha. Elle est rouge. (It’s a Yamaha. It’s red.) 
Femme: Oh oui. Nous avons dû commander certaines pièces, mais elles ne sont pas encore arrivées, j’en ai bien peur. (Oh yes. We had to order in some parts, but they still haven’t arrived yet I’m afraid.)
Client: Savez-vous quand la moto sera prête ? (Do you know when the motorbike will be ready to pick up?)
Femme:

  • Désolée, je ne sais pas. Mais je vais appeler nos fournisseurs pour savoir s’ils ont déjà envoyé les pièces de rechange. (Sorry, I don’t know. But I’ll call our suppliers and find out if they’ve sent out the spare parts yet.)

  • Une fois que les pièces sont là, nous pouvons réparer la moto en trois ou quatre jours. (Once the parts are here we can fix the motor bike in three or four days.) 

Client: D'accord, je vous appellerai à la fin du mois. (Okay, I’ll give you a call at the end of the month, then.)
Femme: Rappelez-moi, passez une bonne journée. (call me back then, have a nice day.)

---------------------------------------------------------------------------------------------

Question numéro 1 :   Où est-ce que l'homme appelle ? (Where is the man calling?)

A- Au bureau (At an office) 
B- Chez un garagiste (At a garage owner) 
C- Bernard Dupont 
D- Dans une usine (At a factory) 

Commentaires :

Réponse B : Chez un garagiste. (De nombreux éléments du dialogue laissent à penser qu'il s'agit bien d'un garage).

---------------------------------------------------------------------------------------------
Question numéro 2 :  Quelle information cette femme demande-t-elle? (What information does that woman ask for?)
A- Le nom de l'homme (the man’s name) 
B- le numéro d’immatriculation du vélo (the registration number of the bike) 
C- la marque de la moto (the make of the motorbike)
D- Le numéro de téléphone de l'homme (the man’s phone number) 

Commentaires :

Réponse C : la marque de la moto. (Femme : Pouvez-vous me rappeler la marque de la moto ?).

---------------------------------------------------------------------------------------------

Question numéro 3 :  Qu’est-ce qu’il va faire ? (What is the man going to do?)
A- Téléphonez aux fournisseurs (telephone the suppliers) 
B- Rappelez la femme (call the woman back) 
C- Commander une nouvelle pièce (order a new part) 
D- Passer prendre la moto (pick up the motorbike) 
Commentaires :

Réponse A : Téléphonez aux fournisseurs. (Femme : Désolée, je ne sais pas. Mais je vais appeler nos fournisseurs pour savoir s’ils ont déjà envoyé les pièces de rechange.)

---------------------------------------------------------------------------------------------

Recommandations...

  • Arrêtez-vous également quelques instants sur les pièges dans lesquels vous êtes tombé, afin de ne pas reproduire les mêmes erreurs.
  • Balayez rapidement le vocabulaire qui vous revient en tête sur le thème proposé par chaque question. Quelques minutes suffiront à mener à bien cet exercice.
    • N'hésitez pas non plus à enrichir votre vocabulaire en effectuant des recherches sur Internet.
  • Complétez ou faites une nouvelle fiche ! Notez tout ce que vous ne saviez pas encore, ou tournure de phrase que vous désirez retenir.